您的位置:  首页  /  要闻  /  体育要闻  /  信息详情

军运会男篮测试赛圆满落幕 军运“翻译官”经受考验

发布时间:2019-06-27    来源:湖北日报    发布人:lym    阅读次数:4711

6月26日,第七届世界军人运动会男子篮球测试赛暨2019年武汉国际男子篮球邀请赛在洪山体育馆圆满落幕,军运会执委会副主任、男篮竞委会主任、省体育局党组书记、局长胡功民出席闭幕式并为本次比赛冠军美国明星队颁发纪念奖杯。

本次测试赛竞赛组织工作严格比照正赛规格实战演练,八一男篮在三场比赛中取得两胜一负,充分达到了预期的练兵效果。

作为唯一一场拥有国际队伍参赛的军运会测试赛,本次比赛得到了全流程检验,其中新闻信息服务演练成为一大亮点。25日晚,八一男篮与立陶宛队的赛后发布会上,八一队主帅王治郅在评价自己球队时说了大量专业术语。翻译人员必须在第一时间准确无误译成英文,军运会男篮竞委会翻译团队负责人曹雪春表示,译员在翻译过程中,从气氛到时机都要把握到位。“合格的体育翻译,不仅要有过硬的语言能力和敏锐的反应速度,还必须掌握体育专业术语。”

值得一提的是,男篮竞委会还从外地请来了阿拉伯语翻译,在每场赛后新闻发布会结束后,专门组织翻译人员展开讨论与交流,针对此前发布会上记者的每个提问,主教练、球员的每次回答,都做了详细的翻译点评和改进建议,以求翻译完整达意。曹雪春说:“军运会的新闻服务要把握住准确、及时、清楚、简洁、平衡、全面的原则,为各国记者提供优质的新闻素材,真正实现军运会国际传播的效果。”

本次测试赛男篮竞委会展开了全流程、全要素、全方位的测试,据男篮竞委会副主任、省篮排中心主任王文忠介绍,每个比赛日的中午,竞委会会把前一天比赛收集到的各类问题进行汇总,专门召开研究改进会议。“能够及时改进的地方会第一时间完善改进,不能够及时改进的问题则都一一记录下来,在测试赛结束后进行补充、完善和调整。”王文忠还表示,通过举办本次测试赛,为努力实现军运会男篮竞赛项目“办赛一流、参赛成绩一流”的目标要求打下了坚实的基础。(文:张诗秋、李宁、刘金峰  图:张诗秋)

1.jpg